Problem z tekstem? Chętnie pomogę – masz moje SŁOWO!

Kilka SŁÓW o mnie

  • To historia o wywróceniu życia zawodowego do góry nogami.
  • To historia o rzuceniu wszystkiego i przebranżowieniu.
  • To historia z happy endem.

Chcesz ją poznać?

Kiedy pierwszy raz spojrzałam na litery, nie wiedziałam jeszcze, że to spotkanie będzie kształtować całe moje życie. Ale już wtedy – w szkole podstawowej – stałam się mistrzynią ortografii.

Stopniowo zaczęłam pochłaniać coraz większe stosy książek. Zawodowo od początku pracowałam z treściami marketingowymi i tłumaczeniami z języków obcych. SŁOWA grały w mojej duszy!
Ale było mi ich wciąż mało i mało. Tuż przed pięćdziesiątką postawiłam wszystko na jedną kartę! Porzuciłam sprzedaż i marketing dla mojej odwiecznej miłości. Wtedy zajęłam się SŁOWAMI „na pełen etat”.

Nie było łatwo – SŁOWO daję! Ale dzięki mojej pasji i determinacji mogę teraz wesprzeć Twoje projekty dobrym SŁOWEM i merytoryczną wiedzą.


Wykształcenie – bo nie rzucam SŁÓW na wiatr

  • Językowa pasja to wiele – nie wystarczy jednak, by profesjonalnie realizować korektę i redakcję tekstów. Potrzeba jeszcze gruntownej wiedzy.

Dlatego poza studiami magisterskimi z zakresu stosunków międzynarodowych ukończyłam także podyplomowo:

  • filologię polskąna Uniwersytecie Warszawskim,
  • edytorstwona Uniwersytecie Pedagogicznym w Krakowie.

Podstawy teoretyczne uzupełniłam praktycznymi kursami, m.in.:

  • kursem korekty tekstów,
  • szkoleniami i warsztatami prowadzonymi przez dr. Tomasza Karpowicza.

Doświadczenie zawodowe – nie tylko SŁOWA, przede wszystkim czyny

Każdego dnia redaktorskim okiem ogarniam factcheckingowe publikacje, a także beletrystykę, artykuły naukowe, teksty marketingowe i podróżnicze.

Mam na koncie redakcję i korektę kilkudziesięciu publikacji książkowych, broszur, materiałów promocyjnych itp.

Jestem redaktorką językową Demagoga – pierwszego w Polsce portalu factcheckingowego.

MOI KLIENCI

Pracuję z wydawnictwami, organizacjami, indywidualnymi autorami.


Jak pracuję ze SŁOWAMI?

Zapraszam Cię do poznania tajników mojej pracy. Sam oceń, czy takie standardy i zasady Ci odpowiadają.

POPRAWNA POLSZCZYZNA
Przywiązuję wielką wagę do szczegółów i niuansów w tekście, ponieważ mogą one wiele zmienić. Jestem ze starej, dobrej szkoły. Dbam, by wydawane treści były napisane poprawną polszczyzną.

PROSTOTA I MINIMALIZM
Jestem zwolenniczką języka inkluzywnego i pisania prostym językiem. Po co komplikować coś, co może być znacznie prostsze?

Jakość, precyzja, terminowość
Jestem zadaniowcem – potrafię skoncentrować się na celu i realizuję go na czas. Moja wiedza ogólna i dociekliwość sprawią, że realizuję projekty najwyższej jakości.

Wątpliwości?
Miewam – jak każdy. Wiem jednak, co zrobić, by je rozwiać. Korzystam z zasobów własnej biblioteczki oraz z wiarygodnych stron internetowych. W sposób etyczny i nienaruszający cudzych praw autorskich czerpię z wielu źródeł wiedzy.

Relacje przede wszystkim
I chociaż mogłoby się wydawać, że tylko „siedzę i dłubię” w literach, to chętnie wychylam głowę spoza książek. Lubię ludzi i cenię relacje z nimi. Pozytywna energia powoduje, że współpraca ze mną przebiega zawsze w serdecznej atmosferze.

Co mogę dla Ciebie zrobić?

Masz pytania? Chcesz zamienić ze mną SŁOWO?

Masz pytania? Chcesz otrzymać wycenę?


JESTEM DLA CIEBIE